
Ingela Strandberg,Dmitrij Kapitelman och Torborg Nedreeas har skrivit veckans bästa ljudböcker. Foto: Annika Karlbom,Paula Winkler,Aschehoug NorgeDN:s bibliotekarie Jenny Lindh tipsar om ljudböcker – den här veckan om kusliga barnslagsmål,rysk-ukrainska slitningar och dödsmedveten poesi.

Författare: Torborg Nedreaas. Översättare: Cilla Naumann. Inläsare: Lena Endre. Längd: 7 tim 30 min.
Nedreaas visar var klassikerskåpet ska stå och skriver lysande klass- och uppväxtskildring om mobbade,kufiska och känslomässigt försummade flickan Herdis som blir besatt av att se världen förtrollas genom en skärva trasigt glas. Utkom första gången 1950 och är faktiskt ännu bättre,och sorgligare,än omtalade ”Av månsken växer ingenting”. Ett pärlband av starka scener,men ingen slår det kusliga barnslagsmålet mellan Herdis och rädda lilla Finn,vars fascistpappa lärt honom allt om kvinnohat.

Författare: Ingela Strandberg. Inläsare: Ingela Strandberg. Längd: 35 min.
Årets tror ej mina öron-chock är att Norstedts låtit ljudifiera inte en,utan åtta diktsamlingar av Ingela Strandberg,samtliga värdigt framförda av poeten själv och med den lika lättlyssnade som gripande dödsmeditationen ”Under sjöarna” som mörkt glittrande krona på verket. Få genrer är så naturligt ljudbokskompatibla som poesi,så förhoppningsvis hakar fler förlag på. Om inte,har vi åtminstone Strandberg – och rader som: ”det tog mig ett helt liv att inse att jag har allt att förlora”.

Författare: Ingrid Hedström. Inläsare: Marie Richardson. Längd: 27 tim 42 min.
Varning för mjölksyra i hörselgången när berättarproffset Hedström omvandlar efterkrigshistoria till 27-timmarsroman och serverar panglyssning om förräderi i kalla krigets Berlin. Svenska Kerstin och tyska Beate är barndomsvänner,sedermera ideologiska kamrater,som sveps med av 60-talets stormiga proteströrelser. Men när Kerstin grips och hamnar i DDR-fängelse har Beate oförklarligt gått under jorden,och det ska dröja decennier innan Kerstin inser vem som låg bakom sveket som förändrade allt.

Författare: Andreas Ekström. Inläsare Andreas Ekström. Längd: 2 tim 34 min.
Andreas Ekström gör en strålande svängig inläsning av sin hyllade berättelse om vänskap,sjukdom och viljan att ”leva två pojkars liv”. Författaren,vars sjukjournal för tanken till en roman av Stephen King,genomgår en livräddande levertransplantation som i sin tur utlöser en febril jakt på svar om bilolyckan som dödade kärnfriska barndomsbästisen Henrik. DN:s Samuel Levander berömde den lakoniska stilen och beskrev boken som en ”effektiv skildring av slumpens spel med människoliv”.

Författare: Mikaela Willmer. Inläsare: Emma Peters. 11 tim 53 min.
Hög tid att röja upp bland hoarderskildringarna i svensk feelgood. Står man ut med att skräphögarna börjat osa ”Lilla bageriet”-kliché är detta ändå klart lyssningsvärt om bästsäljarförfattaren Lia som lämnar Stockholm,karriär och flickvän för att vårda sin labila sopsamlarmamma hemma i byn. Väl på vischan tvingas Lia konfrontera bortträngda minnen av en ruggig barndom. Samtidigt bäddas för triangeldrama och rykande hett sex när vrålsnygga ungdomskärleken Tess dyker upp i hemtjänstuniform.

Författare: Dmitrij Kapitelman. Översättare: Rebecca Kjellberg. Inläsare: Peter Perski. Längd: 5 tim 32 min.
”Ju längre de har varit gifta,desto mer gillar de att räkna ut när de skulle ha släppts ur fängelse om de hade dödat den andre med en gång.” Brutalroliga Kapitelman introduceras på svenska med den här förtvivlade komedin om en kolerisk rysk-ukrainsk butiksägarfamilj i Leipzig som slits isär när Ryssland anfaller Ukraina. Föräldrarna slutar käbbla och förenas i stöd – för Putin. Ukrainalojala sonen drar till Butja,ser förödelsen och låter familjens ”ryska sanningar falla i lögnernas askfat”.
Läs fler av Jenny Lindhs ljudbokstips här
微信扫一扫 立即联系我们